Articles Tagués 'Blandings Castle'

Blague de bibliothécaires…

Chaque métier, chaque corporation, chaque groupe humain a ses habitudes, son jargon, ses idoles… et son humour.

On pardonnera aisément au lecteur commun de parfois rester dubitatif devant une blague de juriste ou de médecin. La blague de biologiste ou de mathématicien demande une culture spécialisée qu’il est bien malaisé d’acquérir en quelques mois. Les canulars normaliens ont parfois pris des proportions telles qu’ils font partie des classiques de la culture étudiante. L’humour chartiste fleure souvent bon le Moyen-Âge, à base de sceaux apposés sur le registre de présence [voire de signatures plus étranges encore], de formulaires diplomatiques utilisés à tort et à travers (emails, invitations, voire faire-part de mariage), de décoration de Quicherat… Mêlons à cela les habitudes des étudiants en général. Une thèse digne de ce nom doit normalement comporter une référence bibliographique pipeau ou les amis de l’auteur dans l’index.

Et l’humour de bibliothécaire ? Souvent mélange de potacherie, d’érudition et de culture spécialisée, à première vue ? [mais cela demanderait encore une fois un mémoire d'enssib : quand on pense que certains rédigent des mémoires sur des sujets - déjà traités plusieurs fois - d'une rasoiritude sans nom alors que de si beaux thèmes restent intraités, à peu que le coeur ne me fend]

Posons donc une première pierre du corpus à étudier. Il s’agit d’une page de l’ISTC, la bibliographie générale des incunables. La notice sur le plus célèbre d’entre tous, la Bible à 42 lignes (B42) de Gutenberg.

La page de la B42 dans l'ISTC

La page de la B42 dans l'ISTC

L’importance et la renommée du livre fait que l’on connaît depuis longtemps tous les exemplaires. Même ceux incomplets (même si la Bibliothèque du Musée Correr de Venise, où j’ai jadis effectué un stage, n’en possède qu’un feuillet, cela fait quelque chose de le tenir en main…). Pourtant, quand on dénombre les exemplaires répertoriés par l’ISTC, le compte n’y est pas. Est-ce à dire qu’un nouvel exemplaire a été découvert récemment ?

Moui, à peu près. Dans une collection privée. Dans un très ancien château. Très connu des Anglais mais beaucoup moins de nous autres mangeurs de grenouilles, Blandings Castle [si, si, regardez, il apparaît en 2 position de "British Isles"]

Humour anglais ou humour de bibliothécaire ? Pire, humour de bibliothécaire anglais ? Ce petit clin d’oeil sympathique m’a en tout cas donné envie d’aller lire du P. G. Wodehouse

MàJ : La perfide Albion a beau pavaner, c’est en France, à Colmar, que l’on vient de trouver un nouveau fragment dans un défait de reliure. Enfin, soyons franc, l’intérêt scientifique est tout de même assez mince… (source : Cecitueracela)


avril 2014
L Ma Me J V S D
« mar    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Joignez-vous à 70 followers